Nathalie - Hermanos Arriagada

Back




Esta versión en español de Natalie (Nathalie), interpretada por el trío chileno Los Hermanos Arriagada fué un éxito por allá en 1967 y se constituyó en un clásico de la música hispana. La canción es originalmente cantada en francés por Gilbert Becaud, pero a mi personalmente me gusta más la de los Hermanos Arriagada. Mi hija mayor se llama Natalia y a ella le gusta mucho esta canción. A ella le dedico especialmente este video. ================================== This Spanish version of Natalie was sung by chilean trio Hermanos Arriagada back in 1967. The original French version is due to Gilbert Becaud, but I like the Spanish version better. It's a love story that took place in Moscow when French students went to visit a russian university. Natalie is their guide and translator. One of them falls in love with Natalie, but in the end, he has to return and his only hope is that Natalie goes to Paris under the same program. Those were the days of the Cold War and russians were not easily allowed to leave the country. Did Natalie go to Paris at all? nobody knows. ============================ ACKNOWLEDGEMENTS ============================ I am in debt with several people who helped me with their video clips and photographs. They are: 1) Bree, the "LonelyGirl15" is Natalie 2) Moscow video clips by David Mundstock "The Intrepid Berkeley Explorer" 3) Moscow photographs by Jane Keeler 4) Scene of Natalie and boyfriend in her college dorm was taken from the film "A Coeurs Perdus" by Vince Bosco 5) Video clip of Soldiers at Lenin (Unknown Soldier) Memorial by Achmyr ================================== LETRA (LYRICS) Spanish Version ================================== La Plaza Roja desierta, delante de mí Natalie; tenía un lindo nombre mi guía, Natalie. La Plaza Roja muy blanca, la nieve formaba un tapiz. Y yo seguía aquel frío domingo a Natalie. Hablaba en francés muy sobrio, de la Revolución de Octubre. Y yo pensaba ya, que de la tumba de Lenín, iríamos al Café Pushkín a tomar un chocolate. La Plaza Roja desierta; le tomé un brazo y sonrió; rubio era el cabello de mi guía, Natalie, Natalie. En su pieza de la universidad, un grupo de estudiantes la esperaba impaciente; reímos, mucho conversamos, querían saberlo todo, Natalie traducía. Moscú, los llanos de Ucrania y Les Champs Elysées Oh, de todo se habló, después cantamos; luego, ellos muy alegres, abrieron botellas de champagne de Francia, luego bailamos... Cuando todos ya se fueron y estuvo la fiesta en silencio, quedé yo solo con mi guía, Natalie. Ya no hubo más preguntas sobre la Revolución de Octubre; ya no estábamos allí, se acabó la tumba de Lenín, el chocolate del Café Pushkín, todo lejos quedó. Qué vacía se quedó mi vida, más sé que un día en París, seré yo quien servirá de guía, Natalie

Channel: Music
Uploaded: October 24, 2007 at 4:35 pm
Author: PabloGomezR

Length: 0:04:41
Rating: 4.72
Views: 72,852

Tags: natalie nathalie nataly arriagada hermanos becaud gilbert moscow moscú

Video Thumbnail #1:




Video Thumbnail #2:




Video Thumbnail #3:




Video Url:


Embed Code:


Video Comments:
IHELDEN (Sunday 28th of December 2008 05:22:50 AM)
Muy lindo y el video coincide muy bien con la canción. Felicitaciones y gracias a quien lo hizo posible
xdxdxdxdsss (Tuesday 23rd of December 2008 07:34:57 PM)
genial, genial, genial....... GRcias Pablooooooooo es genial de pequeña me gusto porque mis padres la escuhaban, dije algun dia ire a Moscu, ahora esoty en España, segurpo pronto estare elli, espero! GEnial te felicitooooooooo
PabloGomezR (Tuesday 23rd of December 2008 07:54:58 PM)
Gracias, que tenga un buen viaje por Moscú.
haysup (Tuesday 16th of December 2008 06:59:51 PM)
oh, I should correct myself. I was named "Nathalie"... spelled the French way. ;) cuando mi madre oyo esta cancion despues de veinte anos sin oirlo, casi lloro de la emocion. es su cancion favorita desde que tenia 11 anitos, y ella juro que le iba poner el nombre "Nathalie" a su hija algun dia en el futuro. y despues vine yo, y me lo puso! ahora tengo 21 anos, y siempre me ha gustado la cancion y sus letras tan tiernas. mi mama me lo cantaba cuando era pequena.
Lilita421 (Saturday 13th of December 2008 10:13:40 PM)
Pablo, muchas gracias por este bello regalo y mis felicitaciones por haberte lucido al hacer el video con las graficas precisas a la canción. Buen ingenio!!!
PabloGomezR (Sunday 14th of December 2008 10:48:19 AM)
Gracias a usted. Saludos.
ROSAMARGARITA0000 (Friday 12th of December 2008 06:20:42 AM)
kracíbaia
PabloGomezR (Friday 12th of December 2008 01:31:04 PM)
I wish I knew what you wrote. I only speak English and Spanish.
BIZARREAO (Saturday 6th of December 2008 09:02:16 PM)
estuve en francia y me gustaba cantar esta cancion preciosa, ahora me falta ir a Moscu y estar en el cfe Pustkin
gdfuentesh (Monday 1st of December 2008 02:13:09 PM)
Muchos buenos recuerdos de mi infancia, esta buenisimo, FELICITACIONES PABLO